| * HOME * | * FOTOGRAFIE * |
Non ho fretta. Che fretta c'è?
Il sole e la luna non hanno fretta: hanno ragione.
Avere fretta è credere di poter correre più veloce delle proprie gambe,
o che, saltando, si possa saltare oltre la propria ombra.
Não tenho pressa. Pressa de quê?
Não têm pressa o sol e a lua: estão certos.
Ter pressa é crer que a gente passe adiante das pernas,
Ou que, dando um pulo, salte por cima da sombra.
(Fernando Pessoa, "Não tenho pressa: não a têm o sol e a lua")
Alfama senza fretta - Os Beguinhos
Alfama senza fretta
Questo è il proseguimento della passeggiata per Alfama di
questa pagina.
I confini netti non li ho individuati bene, ma credo che il museo dedicato a
José Saramago
con il Campo das Cebolas e la bella statua della maternità dello scultore rumeno Virgil Scripcariu cadano dentro.
E qua siamo vicini al fiume, poi in alto sulla collina rientrano senz'altro sia il Panteão Nacional,
l'ex chiesa di Santa Engrácia,
che São Vicente de Fora
con il vicino Campo de Santa Clara dove si trova il lungo muro di azulejos che si può vedere nelle foto.
I panorami parlano da soli, così come i due notturni carichi esageratamente di giallo: mi chiedo se ad averlo creato è la reflex oppure l'illuminazione particolare.
La memoria mi fa difetto, per cui lo prendo com'è.
C'è una tendenza poi a deridere quelli che fotografano le pietanze: non me ne vergogno, le foto mi aiutano a ricordare i sapori, effimeri per eccellenza.
Ovviamente il baccalà non può mancare, ma si trova anche tutto l'altro pesce, in fondo il Portogallo si affaccia sull'oceano.
Os Beguinhos
Dopo aver scritto una pagina sulle
beghine,
Devo per forza soffermarmi sul Beco (vicolo) dos Beguinhos.
Pare che fosse già presente col nome "Beco dos Beguinos", senza la acca, con la enne senza la nasale palatale sonora (gn),
quindi sostanzialmente riconducibile alle beghine.
Come dicevo nella pagina succitata, l'equivalente maschile delle beghine non sarebbero i beghini (cognome peraltro tipicamente veronese), ma i begardi.
La spiccata religiosità delle beghine ha fatto sì poi che il termine, sia in italiano che in portoghese, sia diventato sinonimo di bigotto.
Però in rete ho trovato anche l'ipotesi dello studioso di toponimi Gomes de Brito, per il quale il termine potrebbe derivare dall'inglese "begging", mendicare,
per cui questo sarebbe il vicolo dei mendicanti.
Lo stesso studioso propone poi un'ulteriore ipotesi: il nome potrebbe derivare da un certo Luiz Begino o Beguino che avrebbe abitato lì.
Per vedere le foto in sequenza cliccare qui.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| * HOME * | * FOTOGRAFIE * |